الأبواب

من أنا

صورتي
الريحانيّة, بعبدا, Lebanon
صدر لي عن دار مختارات: لأنّك أحيانًا لا تكون (2004)، رسائل العبور (2005)، الموارنة مرّوا من هنا (2008)، نساء بلا أسماء (2008)- وعن دار سائر المشرق: كلّ الحقّ ع فرنسا (رواية -2011- نالت جائزة حنّا واكيم) - أحببتك فصرت الرسولة (شعر- 2012) - ترجمة رواية "قاديشا" لاسكندر نجّار عن الفرنسيّة (2012) - ترجمة رواية "جمهوريّة الفلّاحين" لرمزي سلامة عن الفرنسيّة (2012) - رواية "للجبل عندنا خمسة فصول" (2014) - مستشارة تربويّة في مدرسة الحكمة هاي سكول لشؤون قسم اللغة العربيّة.

السبت، 3 يناير، 2015

الفصل الرابع من كتابي "لأنّك أحيانًا لا تكون" - 2004



منذ البداية - الفصل الرابع من كتابي "لأنّك أحيانًا لا تكون" - (الصفحتان 16-17)


1- لو لم يكن الله هو الله
لقلتُ إنّه يغار من حبّي لك.

2- أنا والرجل الذي أحبّه متّفقان جدًّا
فكلانا معجبٌ به.

3- قلْ أنّك ارتكبت خطيئة،
وسيظنّ الناسُ أنّ الأمر متعلّقٌ بالجنس.

4- فيه أجملُ ما في الرجولة،
فيه أجمل ما في الأنوثة،
وفيه أبشع ما في الإنسان.

5- عندما تشعرُ بالوحدة
صلِّ، أكتبْ، شاهدْ فيلمًا مضحكًا،
ولكن لا تتّصلْ بصديق...

6- لا أنظرُ إليه كرجل
ومع ذلك أغار عليه كامرأة.

7- أنتَ لا تحبّني
أنتَ مغرمٌ بحبّي لك.

8- الخطايا السبع التي تستسلمُ لها في كفّة،
وخوفُك من الحبّ في كفّة أخرى.

9- لا يحقّ لي، يا وردتي الجميلة،
أن أطلبَ منك عطرَ الياسمين.
وليس الذنبُ ذنبَكِ إنْ ظننتُكِ حديقة
ملأى بالزهور والورود.

10- أشعرُ بالحزن حين أقولُ:
إنّ عملي يعيد إليّ الفرح.
ولكن ذلك أقلّ إيلامًا من القول
إنّ أصدقائي فشلوا فشلًا ذريعًا.

11- سأتركُ بعضًا من الفراغ في يومي،
كي تجدَ الحياةُ مكانًا تضعُ فيه مفاجآتها.

12- أعلنُ استقالتي من الانتظار.

13- القرفُ أكثرُ الأمراضِ خطورةً.
ولقد اكتشفتُ أنّي مصابةٌ به،
وأنّ أيامي صارت معدودة.


ليست هناك تعليقات: