السبت، 6 أكتوبر 2012

إلى رجل يشبه الكتابة (28)

Benito Cerna Leon


266 - دعنا نتبادل الأدوار الليلة
كن أرضي العطشى لأنهمر عليك رذاذًا

*** 

267 - قصائدي ليست قطع ثياب لتبحث بينها عن أيّها يناسبك
أنت أنا
وكلانا يكتب عن الحبّ كلمات يجد فيه العشّاق ما يناسبهم

***
Berthe Morisot


268 - كلماتي
التي روّضت شيطان الشعر 
وجعلت الملاك يحلم بقبلة شبقة
أكثر جنونًا من أن تكون مجرّد مصيدة لرجل

***

269 - حين فاجأته في أوّل لقاء لنا بسؤال:
هل ترغب في تقبيلي؟
لم أكن أعلم أنّه سيفاجئني لاحقًا برحيله 
من دون أن يترك لي مجالًا لأيّ سؤال

*** 
Daniel Gerhartz


270 - منتصف الليل بتوقيت سندريلا
سأسبقك حافية 
المفتاح تحت السجّادة

***

271 - لو الهمّة همّتك كانت بعدا الأميرة النائمة نايمة لهلأ

***
Dima Dmitriev


272 - الرجل الذي ترك مكانه في علاقتنا 
ورحل لأنّني جرعة زائدة من العشق
قضى بجرعة زائدة من الغباء

***

273 - أرغب في النوم في حضن الليل
أثق بأنّي سأجده غدًا في انتظاري 
عند آخر النهار

*** 
Fabian Perez


274 - لم يأخذني الله ضلعًا منك 
بل فكرة مجنونة في رأسك 
لم تخطر له
***

275 - همس لي ملاك الشعر: ستلدين قصيدة
سألته وأنا أرتعد خشية: كيف يكون لي هذا وأنا لا أعرف رجلًا؟
نظر إليّ بحزم وأجاب: ما من أحد مثلك "يعرف" الرجال حقّ المعرفة.

***
Oleg Zhivetin


276 - أرغب في ليلة هادئة لا أسمع فيها سوى دقات قلبك!!

***

277 - تمتم فستاني الليلة وأنا أخلعه وأرميه على السرير: 
لم تأخذيني اليوم إليه لنلعب معًا

***


278 - ثمّة هواء خريفيّ منعش 
يراقص قميص نومي
هل هذا أنت أتيت متنكّرًا؟

***

280 - العابر جبان أقنع نفسه بأنّه رحّالة مغامر

***
Lawrence Alma Tadema


281 - رسائلك القصيرة على هاتفي ابتساماتٌ تغسل وجه الصباح

***

282 - سألت المرآة المرأة: متى تتوقّفين عن حبّه؟
أجابت المرأة: حين يتوقّف عن الاهتمام بي!
استطردت المرآة: هكذا بكلّ بساطة؟
ردّت المرأة: بالبساطة نفسها التي جعلته غير معنيّ بشؤوني!

***
Liu Xiaofang


293 - سألتها المرآة: كيف ستبعدينه هو الآخر عنك؟ أبالأسلوب نفسه؟
أجابتها بابتسامة واثقة: كما دائمًا يا صديقتي! ألاحقه فيهرب!

***

294 - سألني: ماذا ترتدين الآن؟
كذبت عليه ولم أخبره إنّني أضع على جلدي العاري قميصه التي يرتديها في الصورة والتي أهداني إيّاها بعد لقائنا الأوّل.

***
Alez Stevenson


295 -  كهذه الرياح
هزّني 
ليقع اليباس عنّي
أسقمني النسيم العليل

***

297 - أحلى شي بغمرتك إلي ع صدرك إنّو دقّات قلبك بتلهيني عن التفكير



هناك 4 تعليقات:

عابد يقول...


ثمّة هواء خريفيّ منعش
يراقص قميص نومي
هل هذا أنت أتيت متنكّرًا؟
لا ادري لما اختار التنكر في هواء خريفي ، اما كان له ان يتقمص بهجة نسوم الربيع ..

ماري القصيفي يقول...

لأنّنا في الخريف، ربّما سيأتي مطرًا في الشتاء، ونسيمًا في الربيع، وشمسًا في الصيف
نهارك سعيد أستاذ عابدالقادر :)

ميادة يقول...

أعجبني النصّ

ماري القصيفي يقول...

شكرًا ميّادة!!! وأهلا وسهلا فيك

مشاركة مميزة

فتاة تدخل ومعها تفاصيل حين نهتمّ بها، حياتنا أجمل - 5 تشرين الأوّل 1993

فتاة تدخل ومعها تفاصيل حين نهتمّ بها، حياتنا أجمل حضرة الأستاذ زاهي وهبي في الرّسالة الأولى، أردت أن ألفت انتباهك إلى بعض الأم...

من أنا

صورتي
الريحانيّة, بعبدا, Lebanon
صدر لي عن دار مختارات: لأنّك أحيانًا لا تكون (2004)، رسائل العبور (2005)، الموارنة مرّوا من هنا (2008)، نساء بلا أسماء (2008)- وعن دار سائر المشرق: كلّ الحقّ ع فرنسا (رواية -2011- نالت جائزة حنّا واكيم) - أحببتك فصرت الرسولة (شعر- 2012) - ترجمة رواية "قاديشا" لاسكندر نجّار عن الفرنسيّة (2012) - ترجمة رواية "جمهوريّة الفلّاحين" لرمزي سلامة عن الفرنسيّة (2012) - رواية "للجبل عندنا خمسة فصول" (2014) - مستشارة تربويّة في مدرسة الحكمة هاي سكول لشؤون قسم اللغة العربيّة.